These pictures were taken in Watarase-yusuichi, Japan, last Saturday. In this day, the sky was half-light On the left hand in the picture, it is not cloud, but smoke. There is a burned field with fire and smoke on the … Continue reading A burned field in Japan
These pictures were taken in Mito, March 5, 2015. They have the exhibition of the lamps made with gourds. There are the other pictures in my Japanese post. I’d like you to enjoy them without reading Japanese. The post reminded … Continue reading The lamps of gourds
These pictures were taken in Inzai, Japan, February 28, 2016. Dolls for Hinamatsuri were exhibited in the second floor this classic house. When I saw them, Taishogoto’s were being played in the first floor like the following movie. Please hear … Continue reading Dolls for Hinamatsuri in the traditional house
These pictures were taken in Touzen-ji temple in Matsudo in Japan, last Sunday. Ume, Japanese apricot, blossoms have bloomed. There are the other pictures in the … Continue reading Ume blossoms bloomed.
These pictures were taken in Nagata-ku, Kobe,Japan, February, 2014. There is a statue of Tetsujin 28-gō in full scale. In Japanese, “Tetsujin 28-gō” is meaning of the 28th iron-man. It is a giant robot in the manga. In Sin-Nagata Station, … Continue reading Do you know Tetsujin 28-go ?
This picture was taken near Shin-Kamagaya Station in January 10, 2016. In Japan, recently, various colored LEDs are used in the Winter Illuminations. This is my response to Vibrant in Weekly Photo Challenge, The DairyPost at WordPress.com. Continue reading Colurful Winter in Japan
These pictures were taken ,today. In Matsudo, where I live, we had a new year ceremony of firefighters. The traditional acrobats were performed. This post is … Continue reading The traditional acrobats on a bamboo ladder
In Japan, 2016 has just started, now. Thank you for all of your stopping by,last year. May this new year be your best ever. Continue reading Happy New Year, 2016
WordPress.com 統計チームは、2015年のあなたのブログの年間まとめレポートを用意しました。 概要はこちらです。 ニューヨーク市の地下鉄には1,200人が乗車できます。2015にこのブログは約3,700回表示されました。ニューヨークの地下鉄に置き換えると、約3台分になります。 レポートをすべて見るにはクリックしてください。 Continue reading 2015年のまとめ Anual Report 2015
I’m in a park, Matsudo, Japan Now. The blossoms of Japanese allspice and apricot have bloomed. They remind me, “If Winter comes, can Spring be far behind?” Continue reading Can Spring be far behind?